納期目安:
01月29日頃のお届け予定です。
決済方法が、クレジット、代金引換の場合に限ります。その他の決済方法の場合はこちらをご確認ください。
※土・日・祝日の注文の場合や在庫状況によって、商品のお届けにお時間をいただく場合がございます。
ご覧いただきありがとうございます。
ラフカディオ・ハーン 文庫本 8冊セット
ラフカディオ・ヘルン
小泉八雲
ばけばけ
怪談
平井呈一訳
岩波文庫 2004/1/26 第77刷
少し焼けあり
「旧訳は、永井荷風先生がフランス訳を参照して朱正をほどこされたものなので、わたくしとしては思い出ふかいものがあるのでありますが、いろいろの点でもはや時流の用には耐えぬものになりましたので、これを機会に絶版といたします。」(訳者による解説より)
心
平井呈一訳
岩波文庫 2004/8/25 第53刷
少し焼けあり
骨董
平井呈一訳
岩波文庫 2007/2/21 第7刷
リクエスト復刊 帯付
未使用に近いです
東の国から 全2冊
平井呈一訳
岩波文庫
上・下 両巻 2006/2/23 第3刷
リクエスト復刊 帯付
カバーに小さなシミあり
怪談(旧訳)
平井呈一訳
岩波文庫 1957/2/25 第18刷
焼け・シミがかなりあります
「最後に、拙譯は永井荷風先生に請うて、その朱正を仰いだものである。先生は佛譯本と對校せられて、一々斧正の勞をとつて下された。兹に記して永く御厚意を銘記する次第である。」(訳者による解説より)
心(旧訳)
平井呈一訳
岩波文庫 1951/2/10 初版 帯付
焼け・シミがかなりあります
日本の面影
田代三千稔 訳
角川文庫 1989/11/15 第17版
リバイバル・コレクション帯付
若干、焼け・シミなどがあります
怪談と心の旧訳、日本の面影は古書店で、あとは新本で購入し、暗所にて保管していました。状態はそれぞれですが、問題なく通読、研究にご利用いただけると思います。怪談・心は、新旧両訳を読み比べていただけます。
20年から70年ほど前の古書ですので、神経質な方は、ご購入をお控えください。
怪談・心の旧訳は「傷や汚れあり」ですが、8冊全体として、やや傷や汚れあり、の評価にさせていただいています。
ご検討よろしくお願いいたします。
#ラフカディオ・ハーン #怪談 #心 #骨董 #東の国から #日本の面影 #岩波文庫 #角川文庫 #イギリス文学 #ばけばけ #小泉八雲
| 商品の状態 | やや傷や汚れあり","subname":"目につく傷や汚れがある |
|---|


















オススメ度 4.1点
現在、420件のレビューが投稿されています。